Κυριακή 28 Φεβρουαρίου 2010

Η ΧΑΡΑ ΤΗΣ ΜΗΤΡΟΤΗΤΑΣ

La alegría de la maternidad

Por las noches hago trabajos peligrosos.
Ato grandes cuerdas
de ventana a ventana
y cuelgo diarios clandestinos.
Qué puedo hacer, la poesía ya no rinde.
Nos lo dijeron también otros, te dicen.
Y después, hay algunos que cantan
la alegría de la maternidad.
Mi hija nació
como todos los niños.
Al parecer, tendrá también fuertes pies
para correr a las manifestaciones.


Jrisa Romanú (Grecia)

Los subterráneos

En galerías secretas, con ahorcados y anfibios y un
rumor como de agua que pasa. Mucha agua.
Detrás de las paredes se arrastra algo inmenso y
pesado, que ha hervido en fuegos horribles, acaso un
manantial, un pasaje subterráneo, y se agita, y todo
lo estrecha y absorbe. Sin sonido.
Allí esperarán hombres tiernos llorando. Con sus
largos cabellos erizados en la oscuridad, como de
ahogados.

Jeny Mastoraki (1949- ) / Grecia

Poesía griega moderna (ed. Vinciguerra, 1997)
Trad. Horacio Castillo

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Related Posts with Thumbnails