Una
proyección de las primeras películas griegas Dafnis and Chloe and Astero,
restauradas por el Greek Film Archive, con música original del compositor
Filippos Tsalahouris.
Dafnis y Chloe (1931)
La
trama sigue un romance pastoral entre los personajes del título. La versión
original y muda de la película se proyectó con éxito en el extranjero, en
Polonia, Rumania, Alemania y Estados Unidos. Dos años después del final de la
Segunda Guerra Mundial, Laskos también lanzó una versión sonora. El
cinematógrafo Dimitris Meravidis hizo uso de la película pancromática, su
primer uso en una película griega, para definir claramente los diferentes tonos
de gris.
La
filmación tuvo lugar completamente en el lugar, en la isla de Lesbos, con la
excepción de la famosa escena de natación, que fue filmada en el lago
Vouliagmeni. La heroína aparece desnuda, exudando sensualidad cruda. La escena
también se destaca por ser la primera escena explícitamente desnuda en la
historia del cine europeo. En 1969, Laskos filmó un remake.
Tras
una investigación en Grecia y en el extranjero, el Greek Film Archive pudo
restaurar la edición original de la película. La restauración se completó en
1992, bajo la guía del propio director, ensamblando la película, fotograma por
fotograma, y reconstruyendo las tarjetas de presentación originales.
Astero (1929)
La
tercera producción de DAG Film representa las aventuras del personaje
principal, una pastora enamorada, interpretada por una popular actriz de la
época, Aliki Theodoridou. El guión de Pavlos Nirvanas se basa libremente en la
novela de Helen Hunt Jackson, Ramona, sobre el amor prohibido entre dos nativos
americanos (D. W. Griffith había adaptado la novela a la gran pantalla). Astero
se encuentra en una aldea montañosa, en algún lugar del Peloponeso. El rico
pastor Mitros vive junto con su esposa Asimina, su hijo Thymios y su pupila, la
doncella Astero. Thymios y Astero están enamorados el uno del otro; sin
embargo, Mitros organiza el matrimonio de Astero con el acaudalado pastor
Stamos. Cuando matan a Stamos y Astero se vuelve loco, Mitros, viendo que su
hijo se está consumiendo, le revela que toda su fortuna le pertenece a Astero y
lo alienta a casarse con ella.
Este
nuevo subgénero, la 'foustanella' o 'aventura pastoral / bucólica' era
extremadamente popular en ese momento; varias películas pastorales, tanto
silenciosas como habladas, siguieron sus pasos. La idealización de la vida
rural griega proporcionó un escape de la dura realidad de la vida cotidiana. En
aquel entonces, los intelectuales griegos aún no se habían centrado en el
proletariado urbano. Las películas de esa época adaptaron motivos
melodramáticos y temas pastorales de obras de teatro y películas
internacionales. En enero de 1944, una versión de sonido de Astero, con una
banda sonora de Yiannis Vidalis, se estrenó en cines. En 1959, Dinos Demopoulos
rodó un remake bien conocido, protagonizado por Aliki Vougioulaki en uno de sus
primeros papeles cinematográficos.
La
restauración de Astero se basó en una impresión con intertítulos franceses,
descubierta en la Cinémathèque Française en 2003, gracias al programa Lumiere,
financiado con fondos comunitarios, que desde 1993 redescubre películas
perdidas en los archivos de países de todo el mundo. La restauración de la
única copia sobreviviente de la película es el resultado de una colaboración
entre la Filmoteca griega y la Cinémathèque Française.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου